The dish introduced this time is a unique kimchi using turnips with astringency and bitter gourd with bitterness.
今回ご紹介する料理は、渋みを持つ蕪と苦みを持つゴーヤを使った個性のあるキムチになります。
이번에 소개할 요리는 떫은 맛이 나는 순무와 쓴맛의 여주를 사용한 조금 특별한 김치 입니다.
The seasoning is summer specification, sweetening with Japanese pears and finishing with a refreshing taste without using fish sauce .
味付けは、夏仕様で梨で甘みを出し、魚のエキスを使わずさっぱりした味に仕上げます。
양념은 여름식으로 배를 넣어 단맛을 내고 액젓을 사용하지 않고 상큼한 맛으로 마무리 합니다.
Let’s start with the ingredients.
それでは、材料から見てみましょう。
그럼 재료부터 보겠습니다.
Ingredients 材料 재료
・1 bitter gourd ゴーヤ 1本 여주 1개
・600g turnip (5 pieces) 蕪 600g(5個)순무 600kg(5개)
・Summer kimchi seasoning 夏キムチの素 여름 김치 양념
・2 tbsp natural salt 天然塩 大さじ2 천일염 2큰 술
Recipe 作り方 만드는 법
1.
Cut bitter gourd in half lengthwise, scrape off seeds and soft patch, and cut into 4~5 mm pieces.
ゴーヤを縦半分に切り、種とワタをこそげ取り、4~5㎜に切ります。
여주는 세로로 반을 갈라 씨와 부드러운 부분을 긁어내고 4~5mm로 썰어 주세요.

Cut the turnips vertically into 8 to 10 equal parts.
Cut only the soft part of the leaf into 4 cm.
蕪は、縦に8~10等分に切ります。
葉っぱは柔らかい部分のみを4㎝に切ります。
순무를 세로로 8~10등분으로 자릅니다.
잎의 부드러운 부분만 4cm로 자릅니다.
2.
Put <1> in a bowl, add a certain amount of natural salt, mix and leave for 15 minutes.
ボウルに<1>を入れて分量の天然塩を入れ、混ぜて15分置いておきます。
그릇에 <1>을 넣고 분량의 천연 소금을 넣고 섞어 15 분 둡니다.
After 15 minutes, mix again and leave for another 15 minutes.
15分経ったらもう一度混ぜて更に15分置いておきます。
15분 후 다시 섞고 15분 더 놔 둡니다.

3.
Make summer kimchi seasoning.
夏キムチの素を作ります。
여름 김치 양념을 만들어요.
Summer kimchi seasoning 夏キムチの素 여름 김치 양념
・1 Japanese pear(350g) 梨 1個 배 1개
・1/2 onion 玉ねぎ 1/2個 양파 1/2개
・1 tbsp garlic ニンニク 大さじ1 마늘 1큰술
・4 tbsp hot pepper flakes 唐辛子(粗挽き)大さじ4 굵은고춧가루 4큰 술
・1 tbsp soup soy sauce 薄口醤油 大さじ1 국간장 1큰 술
・2 teaspoons sesame seeds ごま 小さじ2 깨 2작은 술
・1 tsp ginger 生姜 小さじ1 생강 1작은 술
・2 tbsp Salted fermented shrimp(Saeujeot)
アミの塩辛 大さじ2 새우젓 2큰 술
4.
Rinse <2> with water 2-3 times while checking the saltiness, and leave it in a colander for 15 minutes.
<2>を塩気を確認しながら水で2~3回洗い、ざるにあげて15分置いておきます。
<2>를 소금기를 확인하면서 물에 2 ~ 3 회 씻어 체에 밭쳐 15 분 둡니다.
***
If you want to reduce the bitterness of bitter gourd, put the bitter gourd in a separate bowl, add 1 teaspoon salt and 2 teaspoons sugar, mix the whole and leave for 20 minutes.
ゴーヤの苦みを抑えたい場合は、ゴーヤを別のボウルに入れ、塩小さじ1と砂糖小さじ2を入れて全体を混ぜて20分置いておきます。
여주의 쓴맛을 줄이고 싶다면 별도의 그릇에 여주를 담고 소금 1작은술, 설탕 2작은술을 넣고 통째로 섞어 20분간 둡니다.
Then wash with water and drain.
その後、水で洗い、水気を切ります。
그런 다음 물로 씻어 물기를 뺍니다.
5.
Put <4> in a bowl, add summer kimchi seasoning and mix, and you’re done.
<4>をボウルに入れ、夏キムチの素を入れて和えたら出来上がりです。
그릇에 <4>를 담고 여름 김치 양념을 넣고 버무리면 완성 입니다.

***
Please eat after aging at room temperature (about 25℃) for 1 day.
常温(約25℃)で1日熟成させてからお召し上がりください。
상온 (약 25℃)에서 1 일 숙성시킨 후 드세요.
コメント